「のりすし」の正体

イメージ 1

 このお店、ランプーンにありあす。店名「のりすし」です。タイ語では「ノリチュチ」になってましたが。変な名前、フンとすててしまったり、バカにしてはいけません。

 この名前はおかしいと思うほうが実はおかしかったりするわけです。勝手に「海苔」と「寿司」に分けて考えるからだと思いませんか。じゃあ「米寿司」。これはどうでしょう。「こめすし/こめずし」だとおかしいかなと思われても「よねすし/よねずし」だと文句は言えません。

 世界知識というのがあります。つまり補助の知識です。「こめすし」「のりすし」がすし屋に適さない名前だと思う根拠を提供する知識群なのですが、一旦、それを外してみてください。

 「のりすし」「のりすし」「ノリスシ」「のりすし」…特におかしいネーミングじゃないでしょ?